C'est la France qui a fait la réputation d'Edgar Poe. La première timide adaptation française date de 1844. En 1846, son nom commence à circuler à Paris. Et c'est en 1848 que Charles Baudelaire inaugure avec Révélation magnétique un travail de traduction qui s'étendra dès lors sur dix-sept ans. En 1852, l'auteur des Fleurs du mal rédige pour La Revue de Paris une étude sur son écrivain préféré, état primitif de ces deux essais — Edgar Poe, sa vie et ses oeuvres, et Notes nouvelles sur Edgar Poe — qui figureront ensuite en tête des recueils d'Histoires extraordinaires publiées dans sa traduction en 1869 et 1884.
Charles Baudelaire
Edgar Poe
Traducteur: -
Collection: -
Rayon: Biographies, Journaux, Correspondances & Entretiens
Éditeur: La République des Lettres
Date de publication de l'e-book: -
ISBN / EAN de l'e-book: 9782824900674
Prix de vente de l'e-book: 6,99 €
Date de publication de la version papier: -
ISBN / EAN de la version papier: -
Pagination: - pages
Format: - mm
Poids: - g
Prix: - €
républiquedeslettres.fr/baudelaire-poe.php
Catalogue • Nouveautés • Auteurs • Titres • Thèmes
Histoire de la République des lettres • Chez votre libraire
Recherche • Contact & Mentions légales
Droits réservés © La République des Lettres
Paris, lundi 14 octobre 2024